En ocasiones los padres no pueden viajar con antelación al nacimiento de su bebé, por lo que nosotros estaremos al pendiente de sus cuidados con la ayuda de nuestra enfermera capacitada en atención a neonatos, quien se encargará de cubrir todas las necesidades del bebé, como lo son alimentarlo, bañarlo, vigilar su sueño y monitoreo de signos vitales (temperatura, ritmo cardiaco, respiración), entre otros; además de encontrarse siempre atenta a cualquier signo o síntoma de enfermedad que, en caso de requerirlo, sea atendido de forma inmediata.
Parfois, les parents ne peuvent pas voyager avant la naissance de leur bébé, c'est pour ca que nous serons à l'écoute de ses soins avec l'aide de notre infirmière formée aux nouveau-nés, qui sera chargée de couvrir tous les besoins du bébé, tels que l'alimenter, le bain, la surveillance de son sommeil et la surveillance des signes vitaux (température, rythme cardiaque, respiration), entre autres ; en plus d'être toujours attentif à tout signe ou symptôme de maladie qui, le cas échéant, est pris en charge immédiatement.
Sometimes parents cannot travel before the birth of their baby, that’s why we will be attentive to their care with the help of our trained newborn nurse, who will be responsible for covering all the needs of the baby. baby, such as feeding, bathing, monitoring sleep and monitoring vital signs (temperature, heart rate, breathing), among others; in addition to always being attentive to any signs or symptoms of illness which, if necessary, are taken care of immediately.